Translation of "l'ha visto" in English


How to use "l'ha visto" in sentences:

Quando l'ha visto per l'ultima volta?
So when did you last see him?
Quand'è l'ultima volta che l'ha visto?
So when was the last time you saw him?
Quand'è stata l'ultima volta che l'ha visto?
[Leslie] When was the last time you saw him alive?
Signora Lockhart, ricorda quando l'ha visto per la prima volta?
Ms. Lockhart, do you remember seeing him for the first time?
L'ha visto che eravamo li' dentro.
That dude saw us in the shop.
Lasci perdere, sicuramente non l'ha visto.
Never mind. I'm sure you haven't seen him.
Ricorda l'ultima volta che l'ha visto?
You remember the last time you saw him?
La donna l'ha visto mentre lo faceva.
The woman saw him do it!
Nessuno l'ha visto da almeno un giorno o un giorno e mezzo.
Nobody's seen him for at least a day, a day and a half.
Di fatto, a parte la moglie, sei l'ultima persona che l'ha visto vivo.
As a matter of fact, apart from his wife... I believe you were the last person to see him alive.
L'ha visto parlare con qualcun altro?
Did you see him talking to anybody else?
Nessuno di quelli che l'ha visto in faccia è ancora vivo.
No one sees his face and lives to tell about it.
E' stato un caso a porte chiuse, nessuno fuori dall'aula l'ha visto.
It was a closed trial, so no one outside of the courtroom saw it.
L'ha visto la moglie di Wake.
It was Wake's wife what saw it.
Se l'ha visto, era in un Botticelli.
If she did, it was in a Botticelli.
Il Capitano Hurtado l'ha visto coi suoi occhi.
Capitan Hurtado saw it with his own eyes.
L'ha visto con i propri occhi?
Did he see them with his own eyes?
Allora dobbiamo trovare il poliziotto che l'ha fermato... o almeno qualcuno che l'ha visto entrare nella centrale.
Then we need to find the cop who pulled him over, or somebody who saw him come into the station.
E quando l'ha visto l'ultima volta?
Hmm, and when did you last see him?
Hai davanti un uomo che l'ha visto accadere.
You're looking at a man that's seen it happen.
Mio padre l'ha visto incontrarsi in privato con tutti quelli che poi l'avrebbero tradito.
My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him.
Quando e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
When was the last time you saw him? Two days ago.
Questo l'ha visto in un negozio di souvenir?
Have you seen that before in a gift shop?
Il professor Bronstein l'ha visto su Reddit.
Dr. Bronstein saw this on Reddit.
L'ha visto con i suoi occhi.
You saw it with your own eyes.
L'ha visto il mondo intero, signore.
Everybody in the world has seen this.
Quei minatori in Pennsylvania, ma probabilmente non l'ha visto.
These coalminers in Pennsylvania, but you probably didn't see that.
Uno dei miei uomini l'ha visto... entrare nella casa degli specchi.
One of my men saw him going into the House of Mirrors.
Ed hermione l'ha visto coi suoi occhi.
Hermione saw it with her own eyes.
Il custode del cimitero l'ha visto uscire dalla tomba.
Groundskeeper claims he saw him walking through the graveyard just this morning, sir.
Quand'e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
When was the last time you saw it? This morning.
Quindi Maggie ha detto che ieri e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
So Maggie said that yesterday was last time she saw them?
Una guardia l'ha visto in un centro commerciale a Phoenix.
A security officer saw him in a mall in Phoenix.
Questo non l'ha visto nelle carte, vero?
Didn't see that in the cards, did you?
L'ha visto salire su una macchina ogni sera a mezzanotte e l'ha seguito.
Of course I did. I saw him getting into a car every night and followed closely
L'ha visto con i suoi occhi?
Did you see the child with your own eyes?
L'ha visto, che parlava con il cellulare o con un telefono a monete?
Did you see him talked to anyone that morning, on the cellphone...?
Ehm... qualcuno di voi, per caso, l'ha visto con i suoi occhi?
Well, did any of you see this ghost boy for yourselves?
Quand'e' l'ultima volta che l'ha visto?
Well, when's the last time you saw him?
Doveva essere una bara chiusa, ma c'era un casino all'obitorio e ha visto davvero uno scoiattolo entrare nella bara e diciamo che l'ha visto... tipo... squittire via con il pacco di suo padre in bocca.
It was supposed to be a closed casket, but there was a foul-up at the mortuary, and he actually saw a squirrel run into the coffin and, uh, kind of... squeak out of there with his dad's ball bag in his mouth.
E poiche' si sono proprio sfiorati, ho pensato che forse suo figlio l'ha visto bene.
And they crawled past each other, and I just thought maybe your driver got a good look at the guy.
Il suo vicino ha detto che l'ha visto verso le 3 con un amico, ma io non ho idea di che amico.
His next-door neighbor said he saw him leave about 3:00 with a friend, but I have no idea which friend he left with.
Curioso, perche'... la guardia al cancello l'ha visto qua, litigare con lei.
Funny, 'cause the guard at the gate has seen him here, arguing with you.
Dice che non l'ha visto, mamma.
He says he didn't see it, Mum.
E in questo caso, l'ha visto un vicino.
And in this case, a neighbor saw it.
In queste stanze, l'aria attingeva da quella estrena relativamente bene e quando Charlie l'ha visto, ne è stato davvero entusiasta.
In these rooms, the air tracked the outdoor air relatively well, and when Charlie saw this, he got really excited.
Un fan l'ha visto in TV, l'ha registrato con la videocamera del suo telefono, e l'ha caricato su YouTube.
A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube.
Ma chi ha assistito al consiglio del Signore, chi l'ha visto e ha udito la sua parola?
For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word?
1.4868018627167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?